مَا قَصَّرَ فِي الْعَمَلِ فَيَنْدَمَ. )مَسْبُوقَةٌ بِنَفْيٍ(
他没有失职,因此也就不会后悔。
注意:第一句中的فَاءُ السَّبَبِيَّةِ可以翻译成“就会”;第二句中的فَاءُ السَّبَبِيَّةِ可以翻译成“就不会”。
4、مِنْ أَجْلِ、مِنْ جَرَاءِ、بَفَضْلِ、بِسَبَبِ、فِي سَبِيلِ、لِمَا、لأَنَّ、بِمَا أَنَّ、 بِفِعْلِ、مِنْ حَيْثُ إِنَّ等介词短语
其中, مِنْ أَجْلِ的意思为“为了”; مِنْ جَرَاءِ的意思为“由于……(的结果)”; بِمَا أَنَّ的意思为“因为”; مِنْ حَيْثُ إِنَّ的意思为“既然”,后面接一个名词句,也见مِنْ حَيْثُ أَنَّ的使用; بِفَضْلِ的意思为“由于”,一般后面接褒义的短语,因此还可以译为“多亏了”,如بِفَضْلِ مَعُونَتِكُمُ الْكَرِيمَةِ(多亏了你们慷慨的援助)、بِفَضْلِ إِرْشَادَاتِ الْحِزْبِ الصَّائِبَةِ(多亏了党的正确引导); لأَنَّ的意思为“由于”,后面接一个名词句; لِمَا的意思为“因为”,后面接关系名词ما的连句; فِي سَبِيلِ的意思为“为了”,后面一般接表示褒义或积极意义的词或短语,如فِي سَبِيلِ اللهِ(为了主)、فِي سَبِيلِ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ(为了正道)、فِي سَبِيلِ الْمَصَالِحِ الشَّعْبِيَّةِ(为了人民利益),不能接表示贬义或消极意义的词或短语; بِسَبَبِ的意思为“由于”,是一个普遍适用的表示原因的短语; بِفِعْلِ的意思为“由于”,一般是由于自然、物理、化学等方面的客观原因。例如:
نَعْكِفُ عَلَى الْعَمَلِ مِنْ أَجْلِ بِنَاءِ وَطَنِنَا أَقْوَى.
我们努力工作,为了把我们的国家建设的更加富强。
رَسَبَ زِيَادٌ فِي الاِمْتِحَانِ مِنْ جَرَاءِ تَقْصِيرِهِ فِي الدِّرَاسَةِ.
由于学习马马虎虎,齐亚德考试没有及格。
تَزْدَهِرُ بِلاَدُنَا اقْتِصَادِيًّا وَتَسْتَقِرُّ اجْتِمَاعِيًّا بِفَضْلِ تَنْفِيذِ سِيَاسَةِ اْلإِصْلاَحِ وَالاِنْفِتَاحِ.
多亏了实行改革开放政策,我们国家经济繁荣,社会安定。
أَشْكُرُكَ شُكْرًا جَزِيلاً لِمَا قَدَّمْتَ لِي مِنَ الْمُسَاعَدَاتِ.
我万分感谢你给我提供的帮助。
بِمَا أَنَّ الْجَوَّ بَارِدٌ، بِقِينَا فِي الْبَيْتِ.
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页 |