初中生、高中生小语种留学资讯网-青年小语种学习辅导网-小语种语言学习辅导及在线视频课程

当前位置: 主页 > 俄语 > 俄国留学 >

俄国大学专业语文高考阅卷教师谈高考(三)(3)

青年学习小语种(www.qnxx.cn)来源:未知 作者:青年学习网
在线学日语 试听 详细介绍
在线学法语 试听 详细介绍
在线学德语 试听 详细介绍
在线学俄语 试听 详细介绍
学西班牙语 试听 详细介绍
在线学韩语 试听 详细介绍
学意大利语 试听 详细介绍
学葡萄牙语 试听 详细介绍
日本人学汉语 试听 详细介绍
学阿拉伯语 试听 详细介绍
学习泰国语 试听 详细介绍
学习越南语 试听 详细介绍
学习缅甸语 试听 详细介绍
学习印尼语 试听 详细介绍
。2003年全国高考试题11-16题,题型与2002年相比稍有变化,减少了一道考查虚词用法的题目,增加了一道分析概括作者观点态度的题目。2004年浙江高考试题减少了一道选择题,增加了翻译题的分数。2005年的浙江高考题有两道选择题的知识点发生变化。平时的复习,我们就要在具体考点的指导下,洞察考试意图----“应该考什么”,揣摩出题方法----“可能怎么考”。只有这样,才能有的放矢,针对性强。其次,要注重文言文考点知识的积累。《考试说明》要求我们能理解文中常见的实词、理解文中常见的虚词、理解并翻译文中的句子、文言文的分析和综合。这样能力点都要以熟练的文言知识积累作基础。具体来说,主要是120个常见文言实词的一词多义,18个常见文言虚词的一词多类异用,与现代汉语不同的7种特殊句式和三大实词的特殊用法,6种常见的翻译方法等,我们可以对这些知识加以整和。总之,复习文言文必须从积累开始,“水积不厚,负舟无力”,只有熟练掌握好基础,才能在高考中取胜。3、做好文言文翻译。首先,要弄清文言文翻译的原则:直译为主[如“李由此以武名,遨游南北,罔有其对。”(2005年湖北卷)本句可以直译,翻译为“李超从此凭武技闻名,走遍南北,没有他的对手。”],意译为辅,直译、意译相结合。其次,掌握文言文翻译的方法:留、换、补、删、调。留,凡是朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,译文中可以保留不动;换,将文言单音词换成现代汉语双音词,将文言活用词换成活用后的现代汉语,将通假字换成本字;补,即补出文言省略句所省略的内容;删,删去无必要译出的虚词;如“盖当时视他驿为壮。”(2005年浙江卷)“盖”在这里是发语词,翻译的时候也必须去掉。调,把文言句中倒装句式按现代汉语要求调整过来,如“赵国何求而不得也!”(2005年天津卷),“何求”属于宾语前置,不符合现代汉语语序,因此,翻译的时候也应调整过来,译作“想要什么”。最后是抓关键词,如“远者三岁一更,近者一二岁再更。”(2005浙江卷),有三处关键词:“远者”译为“时间长的”;“更”译为“更换”;“再”译为“两次”。4、精心挑选模拟练习。我们在高考复习中,应该做一定量的模拟练习,但不是不加选择,随便拿一种即可。选择练习,我们明确三条标准:一是近年高考试卷上文言文阅读的考题,它们无疑具有权威性;二是已经修订数版的资料,因为几经修订,一般错误较少;三是地级市以上的上一年模拟试卷(含著名重点中学)中的文言文阅读题,因为这些题目质量一般较好。最后,建议2006年高考考生不仅选做人物传记方面的练习,也要适当选做散文小品、议论性散文之类的文言阅读练习高考语文古诗词鉴赏之阅卷分析----海宁一中/张园一、浙江卷命题特点及阅卷情况分析诗歌鉴赏题在高考中越来越显示出它的重要性。近几年来,古诗文鉴赏题调整为主观题的形式,能力层级e,这意味着考生被赋予了更大的发挥空间,同时也意味着考生需要更扎实的古诗文鉴赏基本知识和分析整合能力。2005年浙江省试卷该题采用了风格与感情色彩迥异的两位大诗人的诗歌进行比较赏析,在题型上也有变化,采用了填空与简答相结合的方式。考题如下:齐安郡中偶题/杜牧两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。暮热游荷池上/杨万里细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。(1)这两首诗描写的都是时刻的景色,均以荷与为诗歌的主要意象。(2分)(2)这两首诗都运用了什么表现手法来刻画荷的形象?请指出两首诗中“荷”所表现出来的不同情感特点,并作简要分析。(4分)从命题看,前一题是考查学生对诗歌内容的理解,后一题考查表达技巧和思想情感特点,显然两题在难度上存在一定梯度。前一题只要从诗歌中找出相关的字词即可得到答案,比如什么时刻,两诗分别以“落日”和“入暮”交代,可知是傍晚;至于以什么为诗歌的主要意象,因为题中已有“荷”,故考生即使对什么是诗歌的“意象”不甚了然,也很容易能找出两诗中均出现了“西风”。后一题第一问的“表现手法”的概念容量很大,包括写作手法、修辞手法以及其它如卒章显志、动静结合、虚实相生、含蓄委婉、直抒胸臆等等,因此学生可能很难界定两诗的相同之处在于拟人手法的运用,或者觉得不确定,导致答案“丰富多彩”,不一而足。难度最大的是后一问“指出两首诗中所表现出来的不同情感特点”,命题者可能认为两诗感情色彩差异明显,考生应能区分。但杜诗除了一个“恨”字外,其余多为描写景色,且似乎很优美,故对“恨”的理解及具体阐述上造成了困难;杨诗被“愁”误导,易以为也是抱怨,再加上杨诗是一首风物诗,仅表现了诗人对夏日傍晚荷池景色的怜爱喜悦之情,考生则往往容易强加以人生的哲学思考或建功立业的渴望、壮志难酬的悲叹等。从阅卷情况看(责任编辑:admin)
课程
主讲
有效期
课时
原价
现价
试听
购买
俄语入门
朱晓华
150天
30节
480
280 元
俄语提高
朱晓华
150天
46节
480
380 元
俄语全套(入门+提高)
300天 76节 960 480 元 购买
------分隔线----------------------------
栏目分类
小语种相关文章
小语种热点新闻