させてしまって、お詫びのしようもございません。本人にも厳しく言っておきますので、ここはどうかお許しください。 <反省の気持ちを表す> 李 :私のミスで、課長にご迷惑をおかけして、申し訳ございませんでした。 課長・:二度とこんな失敗はしないことね。 李 :はい、弁解の余地もございません。以後気をつけます。 課長・:わかったらいいわ。仕事に戻りなさい。 李 :はい。
常套表現と解説 ・ 二度とこのような間違いはいたしません 申し訳ございません。以後気をつけます 肝に銘じます お詫びのしようもございません 弁解の余地もございません ・ 私どもの社員がとんだ手違いをしてしまいまして 担当者が失礼なことを言ったそうで、誠に申し訳ございませんでした △△が大変ご迷惑をおかけしました 私の監督不行届で、誠に申し訳ございませんでした 本人にもきつく言っておきますので お客様に不愉快な思いをさせてしまって、申し訳ございませんでした 「ごめんなさい」「すみません」も謝る言葉ですが、ビジネス上の失敗や過ちを謝るときには「申し訳ございません」が一番適切です。自分の非に気がついたら率直に詫びることが肝心で、下手な言い訳はしないで謝ってしまった方が効果的です。その場合は、・のような言い方がありますので、覚えておきましょう。 また、ビジネスの場では部下の失敗を上司が替わりに詫びなければならないことがありますし、上司としての責任をとらなければならないケースもでてきます。その時の言い方が・ですが、謝るだけでなく、部下をフォローする気持ちも忘れないのが上司としての務めでしょう。
2、 弁明の仕方 (1)個人のミスではないとき 課長・:君は○○社との契約をB社に取られたことについて、どう責任をとるつもりだ。 李 :その件に関して、弁解するつもりはありません。しかし・・・。 課長・:言い分があればいいたまえ。 李 :私としてはできるだけのことはしたつもりですが、・・・。 課長・:しかし、直接の担当者として、君にも詰めの甘さがあったんじゃないか。 李 :確かに課長のおっしゃるとおりです。しかし、B社があのような手を打ってくるとは私たちのチームの誰一人予想もできなかったもので、・・・。 課長・:う~ 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 日语在线课程》》日语在线学习日语一级考试辅导日语二级考试辅导 |