词汇:represented“代表”;luxury“奢侈,享受”。Essentially“基本的,本质的”。Expenditure“开支,费用”。Needy“贫困的”,在句中与定冠词the搭配,特指一类人,可以译为“贫困群体”。 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 本文是一篇介绍著名网络科学家伯纳斯?李及其发明创造的文章。文章先以伯纳斯?李对万维网的贡献及态度为例,赞扬了他的伟大人格,而后又详细介绍了伯纳斯?李的下一个研究目标??语义万维网??的优点及将给人们带来的好处。 小语种中国家留学资讯学习辅导站 qnxx.cn 第一、二段只提到经济学家对P预期的一次调整,无法推出他们频繁地修改。排除[A]项。由第一段可知,政府只报导了各个领域经济发展的好势头,而未宣布经济衰退期的终止。排除[B]项。第二段末句but转折后提到,但是(P)增长部分主要是因为存货提用的速度减缓,而不是需求的增长(surgingdemand),由此排除[D]项。 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 记住:这次经济复苏不具有通常经济好转所具有的活力。经济学家现在预计第一季度里真正的P增长率约为1.5%。这比11月一致估计的0.4%要好,但是P增长大多是因为存货提用的速度减缓,而不是需求的增长。 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn 第三段首句提到,克隆狗是一个商机,能带来丰厚的科研报酬。该段第三句又提到,对于像密斯的主人这样的消费者来说,高额的花销并不是什么障碍。由此可知,[A]不是项目不成功的原因。[C]属于无中生有项,第三段第二句只提到,多利羊克隆成功后,威斯苏森教授接到很多希望克隆狗的电话,这些电话都潜藏商机。但不能由此推知他忙于商业活动。第三段最后两句提到,密斯的主人知道,密斯的克隆体不一定能有与它一样的脾气秉性。在一份用途声明中,密斯的主人和农业机械大学的团队表示,他们“共同期待能研究密斯的克隆体与它本身的差异之处。”可见[D]也不是原因。 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 东日本铁路在11月份公布的“车站复兴”计划中说:它将不仅把它的商业空地用于开商店和餐馆,而且还要把这些商业空地用于更加适应信息时代的功能上去。它打算把车站作为网上所购物品如书籍、花卉和日用百货等的收取地。该公司估算,在一个都市人严重依赖列车作为上下班交通工具的国度里,每天大约有1600万人因各种原因来到它的车站。因此,在车站收取物品使消费者节省了路途而且也不像往家里递送那样容易丢失。东日本铁路已经开始把车站的便利店用于这一目的,但它打算为网上货物的递送创立专门的空间。 |