日语词汇辅导:の敬語表現
【解説】 電話応対で使う言葉で間違いやすい言葉に、「誰」「どなた」「どちら」があります。 「誰」の敬語表現が「どなた」「どちら」です。 電話の相手が名前を名乗らなかった場合に、相手の名前を聞くときは、 ○「どなたさまでいらっしゃいますか?」 ○「どちらさまでいらっしゃいますか?」 とします。「どなた」だけではなく、「どなたさま」とするほうが今は一般的です。「どなた」でも敬意は表しているので、「さま」を付けると「二重敬語」となってしまうのでは?? と考えてしまうかもしれませんが、ここは「どなたさま」が慣用表現として定着しています。 また、電話がかかってきて、社内の誰を出せばよいか尋ねるときに、 ×「どなたをお呼びしましょうか」 と言う人がいますが、これは間違いです。身内の人間なので、 ○「誰をお呼びしましょうか」 と言うのが正解です。 また、「どちら」と「どなた」には、厳密には意味の違いがありますので注意しましょう。「どちら」は相手の素性まで指していますが、「どなた」は名前を指しています。 したがって、「どなた」と聞かれた場合は、「村上と申します」と答えればよいのですが、「どちら」と聞かれたら「○○出版の村上と申します」と返事をしなければなりません。
「誰」の敬語表現 ○「どなたさまでいらっしゃいますか?」 ○「どちらさまでいらっしゃいますか?」 ×「どなたでいらっしゃいますか?」 ×「どなたですか?」 ×「誰ですか?」
日语N2级核心词汇—接续词
日语词汇讲解分析练习题140 日语在线课程》》日语在线学习日语一级考试辅导日语二级考试辅导 |