度是分若干层次的。这种正式程度的区别不仅体现于对称呼、谓词的驱遣和拿捏,也体现在句尾的应用。比如说同是陈述句尾,~ㅂ니다/ ~습니다应用的场合就相对正式,有时可能 场合不算是非常正式,用这组句尾也可以体现出话者态度的郑重和正式,有时还略显拘谨。以~아요/어요/여요结尾的句子说出来就随意得多,因此广泛 地应用于生活口语。而~다/ㄴ다~는다也是陈述句尾,它有双重身份,可以极端正式也可极端非正式,非正式的体现是生活口语中随处可见,正式的体现是它也可用于很多没有明确受众的文书体的文章,如说报告书、教科书等。
我们先来考察一下在基础阶段学到的、没有附加含义的~ㅂ니다/ ~습니다。
1.陈述语气(~ㅂ니다/~습니다一出口就表示话者在讲述,而非发问、命令等)
2.非常尊敬(注意是对说话对象的尊敬)
3.非常正式(指用于正式场合或话者态度的郑重)
4.不包含附加的含义(纯表陈述)
再深入一步,把我们语法基础阶段学到的四组基本句尾综合考察一下:
a. ~ㅂ니다/ ~습니다.
b. ~ㅂ니까/~습니까?
c. ~십시오/~(으)십시오.
d. ~ㅂ시다/~읍시다.
这四组句尾在上述的四个维度中只是体现的语气各不相同,分别是陈述、疑问、命令和共动,而2、3中所述的尊敬和正是程度是近似的,4中所述的“其他附加的含义”在这四组句尾中都没有体现。这样这四组句尾就可以综合地理解和掌握了。
类似的可以综合掌握的还有
a. ~다/ㄴ다/는다.
b. ~냐/느냐?
c. ~(으) 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 |