Турист: Это кажется , новое здание МГУ? 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 Гид: Да, оно построено в 1953 году. Тогда ряд факультетов переехал в новое здание на Воробьевых горах. Если вы не возражаете, давайте выйдем из машины. 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 Турист: Хорошо! Какой чудесный вид! Это ведь Москва-река внизу, не правда ли? 日语、韩语、法语等在线辅导学习 www.qnxx.cn Гид: Да. Смотрите , впереди стадион –это Лужники. Еще дальше виден Кремль. 内容来自qnxx.cn青年小语种学习网 Турист: Если вам нетрудно, сфотографируйте меня на фоне университета. 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn
Гид: С удовольствием вас здесь сниму. Замечательный будет снимок. 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn Турист: Почему сниму и снимок? 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn Гид: Глагол снять мы употребляем так же часто, как фотографировать. Смысл один и тот же. А снимок—это то же, что и фото. qnxx.cn 高中生留学资讯网 Турист: Вот в чем дело. Тогда снимите меня теперь на фоне стадиона. 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 Гид: Думаю, что стадион получится очень мелко. Но все-таки попробую. Улыбайтесь! Готово! 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn 词语注释: 小语种中国家留学资讯学习辅导站 qnxx.cn
l линия укрепления—意思是сооружения, защищавшие города от врагов—防御工事。 l Садовое кольцо—花园环形路 |