葡萄牙语俚语04 小语种-qnxx.cn 小语种学习网
levantar a lebre para que outrem medrem = a lebre para que outrem medrem, levantar a lebre
打草惊蛇
o que no leite se mama na mortalha se derrama= o lobo perde os dentes, mas não o custume
江山易改禀性难移
o que é duro de passar,é doce de lenbrar
先苦后甜
da árvore caída todos fazem lenha
墙倒众人推
Antes a lã se perca que a ovelha
留得青山在不怕没柴烧
ir buscar lã e vir(sair) tosquiado
赔了夫人又折兵
tirar-se da lama e meter-se no atoleiro
刚出龙潭又入虎穴
viver a pão e laranja
生活拮据
andar a larica no trigo
事有蹊跷
ter cara de late
当面撒谎
dar(vender) gato por lebre
挂羊头卖狗肉
(责任编辑:admin) |