葡萄牙语俚语02 小语种中国家留学资讯学习辅导站 qnxx.cn bom sangue não mente
将门出虎子
cão que ladra não morde
吠的狗不咬人
pedra movediça nunca criabolor
流水不腐户枢不蠹
mudado o tempo, mudado o conselho
此一时彼一时
entre homem e mulher, não metas a colher
清官能断家务事
filho de peixe sabe nadar
耗子的儿子会打洞
é na necessidade que se conhece o amigo
患难见真情
de noite todos gatos são pardos
天下乌鸦一般黑
nunca falta um chinelo velho para um pé manco
凡物必有其用
diz-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens
物以类聚人以群分
andar com as mãos nas algibeiras
游手好闲,无所事事
mais vole um pássaro na mão que dois a voar(voando)
两鸟在林不如一鸟在手
falai no mau e aparelhai o pau
说曹操,曹操到
|