赵荔红:写作的过程,是书本体验与生命体验互相渗透的过程。分不清哪个的影响比重更大。如果一定要分析,或者可以提出几本书,但并不是直接的,或者说影响如春雨细润无声:一是《诗经》,丰富的汉语词汇,汉字意象之美与音节之美的平衡感,简明质朴笨拙而意韵绵长,中国文学的源头之一,对我写作的内里有长远的滋养。二是日本的川端康成的物哀之美、谷崎润一郎那种贵族式的优雅与颓废,唯美主义倾向,清少纳言《枕草子》的简单、平面,浅白而意味深长的表达方式与女性视角,对我的散文写作尤其有影响。另外是,我迷恋一些充满神性的文字,诸如《伊利亚特》、《奥德赛》、《工作与时日》等古希腊神话传说迷幻浪漫故事,《圣经》的特殊气味,以及这些源头的衍生作品。任何具有宗教情怀的东西,都能深切打动我,所以我是如此喜欢陀斯妥耶夫斯基的所有作品。对具有神秘主义哲学倾向,如被称为“基督教隐微写作”的诺瓦利斯,还有里尔克,都非常喜欢,他们的气味也会渗透到我的作品中。 内容来自qnxx.cn青年小语种学习网 影响过自己的书与人 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 马莉:上世纪八十年代特别喜欢三位女作家,她们是伍尔芙、西蒙?波伏娃、杜拉斯。这三位女性在我心目中是三个坐标:哲学、小说、诗歌(我把杜拉斯视为诗人,她的小说尤其她的《情人》本身就是一部书写身体的诗歌)。伍尔芙是思辨和流动的,西蒙?波伏娃是宽厚而理性的,杜拉斯是撕裂和肉欲的。但是现在,我基本把她们淡忘了。也许只有在淡忘中才会一点点的追忆吧?的确,时代把很多东西放在了历史的深处,上面放置了新的东西。我在九十年代接触汉娜?阿伦特,她的思考至今都在印证着我们这个时代的“极权”与“平庸的恶”。 小语种中国家留学资讯学习辅导站 qnxx.cn 关于“荒岛之书” qnxx.cn 高中生留学资讯网 叶丽隽:我喜欢卡夫卡,他是第一个震撼我内心的人。创作对他而言,是一种生存方式,一种生命燃烧的过程。他所造就的文学殿堂,对应着一个庞大的内心世界。而某种程度上,我比较认同里尔克的一句话:“除了在内心,世界是不存在的。”在现实与荒诞之间,卡夫卡不留痕迹地腾挪跳转,随之而来的那种陌生、孤独与恐惧的交感,甚合我心。他条理清晰地营造了诸多混沌现象改变了我对理性世界的固有认识,他怂恿我从自身幽暗的深处长出无穷的触角,去探索更多种别的可能。因为卡夫卡和他的作品,我才能返身,安静地拥抱绝望,安静地书写。卡夫卡之后,还有:纳博科夫和昆德拉,他们所揭示的人性困惑;川端康成,给予我的雪礼;西蒙内斯,静止与响亮;米沃什,宽广的人生礼物;卡佛,流逝生命中瞬间的飞翔和延展;潘?沃伦,世事沧桑话鸣鸟;西蒙娜?微依和福柯,身体力行者;凯尔泰斯?伊姆莱,“集中营里,也有欢乐。”金薰,沉潜及回望……‘ |