“我也是带着一把批评和好奇的‘剑’去看这本书的。但是看完后,我的想法有了些改变……虎妈的书让我感动,因为她的真实和激情。尽管她和女儿们都认为她是一个爱炫耀的人,但是,我在她的书里没有看见任何的炫耀,只有真实而幽默地陈述和细致的反思。这本书值得所有的妈妈拜读和思考。” 内容来自qnxx.cn青年小语种学习网 她在美国出生,在美国长大,是一位地道的“美国妈妈”,但她那张中国面孔和圈养式的教育却令美国人给她贴上了“中国妈妈”的标签。中国人觉得蔡美儿不靠谱,因为她不知道孔夫子庙门往哪儿开就敢谈“东方教育”,就像用火鸡去熬香菇鸡汤,不是那个味儿;美国人不待见她,知名主持人在电视上和她互掐,因为看不惯她喝了这么多年洋牛奶,居然还会对不肯练琴的孩子“动粗”。 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 钟雪萍:首先,蔡美儿的书,及其在美国网络上引起的激烈反应,本质上并不是中美教育孰好孰差的问题。《华尔街时报》上的选载似乎刻意摘选了极端内容。蔡说明她的“中国母亲”特指美国社会里的华裔,泛指那些东亚和其他她认为比较重视教育的少数族裔。问题是,《华尔街时报》的摘选,配上了“为什么中国妈妈更厉害?”(WhyareChineseMothersSuperior?)的题目,“中国母亲”用了复数,便有泛指所有中国人的意思;紧跟着就是英文的“superior”,意为更好,更高一筹。似乎表示“中国”(的母亲)比“西方”(的母亲)要好。刺激了很多美国人。这种媒体炒作,不但有商业效应??蔡美儿的书立刻成为畅销书,亦反映了当下美国社会内部本身的焦虑,以及对“中国”的复杂心态。据说,《华尔街时报》网站上一篇文章的跟帖超过7000多人次,这还是第一次。 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 书籍引发的一大讨论是关于“选择”。蔡美儿认为,传统的美式教育法给予孩子过多自主选择权,即所谓的“个人自由”。理论上,听起来很好。但在实际操作中,这就表示在孩子很小的时候就让他自己决定吃什么、玩多久的电子游戏、看多久的电视。“我反对这种做法,因为我相信,在孩子们成长到一定年龄之前,没办法自己做出明智、成熟的决定。” |