西班牙南部人寒冬吃什么
吃什么是很重要的,尤其是节日的时候,或者随着季节的变化,人们吃的东西也会变化。冬天比较冷,大家比较喜欢吃热的东西。西班牙南部人寒冬吃什么?一起来看看有哪些美食吧。
油煎饼外包裹着巧克力、奶酪或奶油,然后撒上糖粉,这是传统美食。 Cocina de oto?o El mapa gastronómico de Andalucía cambia de una estación a otra. En oto?o la cocina del sur es un reflejo del cambio de tiempo, de las nuevas cosechas, de las costumbres y tradiciones que nos predisponen para la llegada de los fríos invernales. 安达卢西亚的美食各个地方都不同。在冬天,食物能折射出季节的变化,反应新的收成,体现当地的风俗和传统,为即将来临的寒冷天气做准备。 Verduras y frutas de sartén Espinacas con garbanzos, sopas de ajo, migas de pastor, guisos de bacalao con patatas, cocidos con carnes de pollo, ternera y jamón ibérico no son solo platos de cuchara comunes en el norte de Espa?a. También se elaboran en Andalucía cuando llegan los fríos. Las fiestas de oto?o nos devuelven la tradición de cocinar gachas para cenar, acompa?adas de torreznos y peque?os tacos de pan frito.
菠菜炒鹰嘴豆、蒜头汤、牧羊人的面包屑、鳕鱼土豆烧鸡丁、牛肉和伊比利亚火腿这些不仅仅是西班牙北部的常见美食。在安达卢西亚的冬天也是常见的。为庆祝冬天的节日我们做传统的软面团当晚餐,再配上炸肉块和煎炸的面包块。 Caza y carnes rojas También es tiempo de caza, de perdices en escabeche, de [1] [2] 下一页 西班牙语在线课程》》西班牙语在线学习 |