Indispener“使不舒服,使不和睦”的过去分词Indispuesto做形容词,“不舒服的”,因为没有宾语,故前面的sentir动词应该用自复形式。tener la nariz tapada鼻子不通; Perder vt.失去,丢失,迷路。Doler intr.(某部位)疼,doler un lugar a uno某人某部位疼。用法同gustar.如:我头疼me duele la cabeza(表示说话的当时在疼),注意区别:tengo el dolor de la cabeza我有时头疼(说话的时候也许不疼)。Tener fiebre发烧,tener un resfriado grave得了重感冒。Aconsejar a uno hacer una cosa.劝某人做某事,注意aconsejar虽然和后面的动词主语不一致,但后面还是出要跟原形动词;estar/quedar a dos pasos de离..没几步路。Quedar a 距离 de un lugar离某个地方距离,如:La plaza Tian’anmen queda a unos diez kilos de nuestra universidad.天安门广场离我们大学10来公里,而quedar en则是位于某地。 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 Cuando entró en el consultorio,el medico acababa de atender a otro enfermo. Hizo sentarse a Marcos,le tomó el pulso,le auscultó,le miró la lengua y la garganta,le puso el termómetro mientras le hacía preguntas. A los pocos minutos le sacó el termómetro y vio que el chico tenía 37.5 grados. Le dijo que no era un rerfriado muy grave y que no tenía por qué preocuparse.当他进入诊室以后,医生刚刚给另外一个病人看完病。医生让他坐下,给他号脉,听诊,检查了一下舌头和嗓子,边量体温边问一些问题。没几分钟医生取出温度计看了看,小伙子37.5度。医生告诉他感冒不是很严重,不必为此担心。 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 Entrar en un lugar进入某地(不能丢前置词en);acabar de hacer una cosa刚刚做完某事,如:Ellos acabaron de volver de México.他们昨天刚从墨西哥回来;poner a uno el termómetro给某人量体温;atender a uno照料、照看某人;hacer+inf.使动用法,用法与前面的aconsejar相同,两个动词主语不同,但后面的仍要用原形动词,如:Yo hago a él leer el texto más veces我让他把课文多读几遍,Sus palabras nos hicieron divertir mucho他的话让我们觉得很舒服;a los pocos minutos几分钟后,a los pocos metros(行进)没几米;37.5 trenta y siete punto (coma) cinco;grado温度,如:“cuántos grados tienes? Tengo 38 grados”,“你体温多少?38度!”,又如“tres grados bajo cero”,零下3度;preocuparse por una cosa...某人因某事担心,如Se preocupa mucho por el estudio de su hijo.他很为他儿子的学习担心,una cosa preocupar a uno某事使某人担心,如La salud de su padre le preocupa他父亲的健康状况令他很担心(注意自复动词用法上的区别);no tener (haber) por qué +inf.=no tener razón de +inf.(习惯用语)没理由.....。 |