no haber otro remedio que... 只得、不得不 qnxx.cn 高中生留学资讯网 cabepreguntar 不禁要问 (无人称句) 小语种-qnxx.cn 小语种学习网
¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas? qnxx.cn 高中生留学资讯网 这句话中的pagarse,译为:为自己付(学费) 内容来自qnxx.cn青年小语种学习网 Muy pocos padres estarán en condiciones de mantener a sus hijos en estudios muy largos. qnxx.cn 高中生留学资讯网
这句话中estarán,用将来时译为:也许、可能(表推测) 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn
profesora a domicilio 家教 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn contratos de brevísima duración 短期的合同工 小语种中国家留学资讯学习辅导站 qnxx.cn Paloma tiene otra angustia. Lleva años saliendo con Daniel y los dos están muy enamorados. Pero no pueden casarse. Se dice: quien se casa casa quiere. ¿pero dónde está la suya? 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 Paloma还有另外一个忧虑,她和Daniel交往了很多年,并且他们很相爱。但是他们不能结婚。因为,据说,要结婚,就要有房子。但是她的房子在哪里啊? qnxx.cn 高中生留学资讯网 quien se casa casa quiere=quien se casa, quiere casa. qnxx.cn 高中生留学资讯网 第一个是动词casar 小语种-qnxx.cn 小语种学习网 第二个是名词casa 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn 我又重新稍微整理了一下,原先课文中翻译不太准确的地方也修改了一下。 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn
因为是个复习课,没有新东西要学习。所以就大概过一遍。 内容来自qnxx.cn青年小语种学习网 小语种国家留学资讯网www.qnxx.cn |